Смешные высказывания

  • 12 фев, 00:58

Фрэнк: Капрал! 
Клингер: Да, сэр? 
Фрэнк: Как вы можете носить шляпу с униформой?! 
Клингер: Весна, сэр!


*******************************************************


Объявление: Рядом с туалетом поставили бензин, поэтому там не курить. Если кто-нибудь ослушается, то все, что от него останется будет наказано.


*******************************************************


Радар: Сэр, подпишите верхний бланк и поставьте инициалы на остальных. 
Генри Блейк: Инициалы? 
Радар: Да, сэр. Там где нужно подписать, вы ставите инициалы, вместо подписи. Потом вы подписываете этот бланк, и это показывает, что поставили инициалы на бланке, который надо подписывать. После того, как вы это подпишите, нужно здесь поставить инициалы, и люди будут знать, что вы подтверждаете свою подпись своими инициалами. 
Генри: Радар, ты хоть сам что-нибудь понял? 
Радар: Нет, сэр, я стараюсь не задумываться - это замедляет работу.


*******************************************************


Утреннее построение.
Пирс: Маргарет, ты же знаешь правила! Что ты здесь делаешь свежая и вымытая? 
Маргарет: Наслаждаюсь прекрасным утром! 
Би Джей (лениво): Где?


*******************************************************


Пирс: Маргарет? Я подшучивал над тобой? Издевался? 
Маргарет (понимающе): Да? 
Пирс (радостно): Я хотел бы исправиться и повторить все это снова и снова!!!


*******************************************************


Би Джей отдыхает на кровати после тяжелейшего трудового дня.
Би Джей: Главное, чтобы сейчас не объявили мир - я могу вскочить и сломаться?


*******************************************************


Чарльз: Свяжите меня с Токио. 
Радар: Что, по радио? 
Чарльз: Нет, открой дверь и крикни.


*******************************************************


Радар: Уважаемая миссис Бернс. С прискорбием сообщаю вам, что сегодня ваш муж был замечен без униформы, и, полагаю, вам будет интересно узнать с кем.


*******************************************************


Поттер: Вы слишком молоды, чтобы умереть, Пирс.
Пирс: Да, по правде говоря, я надеялся дотянуть до четверга.


*******************************************************


Чарльз: Клингер, вы джентльмен, или леди?


*******************************************************


Полковник Флегг: Не прикасайтесь ко мне! Мой отец однажды дотронулся до меня, и теперь вынужден носить ортопедическую рубашку.


*******************************************************


Радар: А вы можете напиться виноградным соком?
Пирс: Не знаю, давай попробую.


*******************************************************


Маргарет: О, Фрэнк! Ты такой нестандартный?


*******************************************************


Полковник Флегг: У меня есть информация на людей, которые еще даже не родились.


*******************************************************


Фрэнк: Что случилось бы, если б в 1776 году наши храбрые солдаты, на пути к Лексингтону и Конкорду, думали о туалетной бумаге?!
Пирс: Мы получили бы независимость на десять минут позже.


*******************************************************


Отец Мулкахи: Ястребиный глаз, это не очередная моя проповедь, так что я надеюсь, что вы будите слушать.


*******************************************************


Чарльз: Что за отвратительный запах?
Радар: Если ветер северный, то выгребная яма, а если восточный, то туалет.
Чарльз: Ветер южный.
Радар: А, тогда это кухня.


*******************************************************


Пирс: Не удивительно, что они казнят людей на рассвете - кто же захочет жить в 6 утра.


*******************************************************


Радар (пьет джин Ястреба и корчится от вкуса): Я думал, это поднимает вам настроение.
Пирс: Нет, это помогает не думать ни о чем.


*******************************************************


Полковник Флегг: Я могу убить вас одним пальцем.


*******************************************************


Пирс: Сумасшествие - это всего лишь временное настроение.


*******************************************************


Поттер: Где ваше оружие, Пирс?
Пирс: Валяется под кроватью. Мы с ним поссорились и с тех пор больше не разговариваем.
Поттер: Так иди поцелуй его, и помиритесь, потому, что ты берешь пистолет с собой.


*******************************************************


Пирс: Как на счет не большого поцелуя?
Маргарет: О, не смеши меня! 
Пирс: Тогда, может, ты меня поцелуешь?


*******************************************************


После тяжелого дня 
Пирс: Давайте так, если я скажу слово "спи" три раза, то вы заснете.
Поттер: Сомневаюсь.
Пирс: Ах так! Ну, тогда смотрите: спи! Спи! Спиииии? (Пирс сам засыпает).


*******************************************************


Пирс: Думаю, скоро вся моя жизнь пройдет у меня перед глазами.
Поттер: Сообщите мне когда это случится - я люблю парады.
Пирс: Даже короткие?


*******************************************************


Генри Блэйк: Фрэнк, вы всегда такой неправильный! Это единственное, что в вас правильно.


*******************************************************


Клингер (о своем дяде): Он мог убить за меня. Он мог бы убить за вас. За 100 долларов, он мог бы убить кого угодно!


*******************************************************


Маргарет и Фрэнк знакомятся с майором.
Маргарет: Майор, майор Халиган. 
Майор: Майор Халиан, Майор Бернс. 
Фрэнк: Майор. Майор.


*******************************************************


Генри Блейк: Ты прекратишь говорить то, о чем я думаю?!
Радар: Ну, кто-то же должен.


*******************************************************


Пирс: Фрэнк, ты один из десяти самых скучных людей, которых я знаю!


*******************************************************


Фрэнк обучал корейцев английскому языку.
Фрэнк: У нас явный прогресс. 
Пирс: Дай угадаю - у тебя появился корейский акцент.


*******************************************************


Объявление по радио: Из-за недостатка катастрофических ситуаций в лагере, сегодняшний полуночный фильм будет показан завтра в 9:00, а полночь была отменена.


*******************************************************


Чарльз сдает кровь.
Пирс: Чарльз, ложись и начинай кровоточить?


*******************************************************


Пирс: Я не умею отдавать приказы. 
Поттер: Хорошо. Никто здесь не умеет их забирать.


*******************************************************


Фрэнк ищет мины с миноискателем на поле рядом с лагерем.
Би Джей:
А что делает Фрэнк?
Пирс: Я думаю, он пылесосит Корею.


*******************************************************


Генри Блэйк: Радар, что бы это ни было, подпиши это, отмени, или запроси ещё штук пять.


*******************************************************


Фрэнк: Почему вы парни не такие как я? 
Пирс: Потому, что ты паршивый хирург и гнусный человек. 
Фрэнк: Ну а кроме этого?


*******************************************************


Фрэнк: Ну хватит, где моя бритва? 
Пирс: Снова будешь брить ноги, Фрэнк?


*******************************************************


Клингер прочитал Генри письмо от мамы, в котором говориться о смертельной болезни отца. Клингер просит отпустить его домой на похороны отца, или на его 65-летие, смотря, что наступит раньше.
Генри Блэйк:
Он умирает, верно?
Клингер: Да, сэр.
Генри Блэйк (достает стопку бумаг и начинает читать): В прошлом году: папа умирает. Мама умирает. Мама и папа умирает. Мама умирает, старшая сестра беременна. Чем дальше, тем страшней? Половина семьи умирают, другая половина беременна? Клингер, тебе не стыдно?!
Клингер: Стыдно, сэр? я не достоин служить в армии!


*******************************************************


Фрэнк: Клингер, я хочу, чтобы вы сняли это платье сейчас же!
Клингер: Простите, сэр, на первом свидании - никогда?


*******************************************************

Лето.

Ястреб: Давай спрячемся от этой палящей луны.
Зима.


*******************************************************

Поттер: Последний раз я вставал так рано, когда надо было доить корову.

Би Джей: Если б у вас руки были такими же холодными, корова забодала бы вас.


*******************************************************


Игорь сжигает деревянную скамейку, чтобы согреться. К нему подходит Фрэнк. Фрэнк: Где вы достали дерево, солдат?
Игорь: Моя сестра прислала.
Фрэнк (понимающе): О-ооо?
Уходит.


*******************************************************


Объявление по радио: В связи с недостатком дров сегодняшний фильм будет сожжен в 20:00


*******************************************************


Генри (потирая замерзшие руки друг о друга): Благодарим за последнюю январскую поставку. Москитные сетки и кремы для загара были очень кстати.


*******************************************************

Раздел будет пополняться.
Если у вас есть материал для раздела пишите нам. 
cca@4077th.ru